Vo veku 79 rokov zomrel prekladateľ Otakar Kořínek.
Odsúdenie straty Otakara Koříneka
Vo veku 79 rokov, po dlhom a plodnom živote, nás opustil významný prekladateľ a novinár Otakar Kořínek. Jeho prínos k slovenskému jazyku, kultúre a literatúre, predovšetkým vďaka prekladu Tolkienovho Pána prsteňov, má nezmazateľné miesto v srdciach milovníkov literatúry. Skúsenosti a akademická činnosť ho zaradili medzi najvýznamnejších prekladateľov slovenského trhu, pričom aj jeho výnimočný jazykový prejav bol výsledkom tvrdej práce a samostatného štúdia angličtiny.
Cesta Otakara Koříneka
Jeho kariéra začala odvážne a rozhodne. Narodený v Piešťanoch, Kořínek sa nielenže vzdelával na Právnickej fakulte Univerzity Komenského, ale nielenže v rôznych oblastiach ovládal jazyk, ale aj umenie prekladu. Pred svojím nielen novinárskym, ale aj diplomatickým pôsobením, vybudoval priekopnícky pohľad na anglosaskú literatúru, čo si zaslúži obdiv. Počas svojho pôsobenia ako spravodajca TASR v USA dokázal preniknúť do hlbín západného myslenia a kultúry.
Preklady, ktoré pozdvihli kultúru
Kořínek sa podieľal na preklade mnohých významných literárnych diel, pričom jeho práca prešla rôznymi žánrami, od detektívok až po úvahy o svetovej kultúre. Mnohonásobný laureát Ceny Jána Hollého a ocenení za prekladovú tvorbu ukazuje, aké dôležité boli jeho príspevky pre rozvoj literárneho diskurzu na Slovensku. Treba si položiť otázku, čo prinesú jeho preklady do budúcnosti Slovenska? Zanechal za sebou dedičstvo, ktoré bude ťažké prekonať.
Posledná rozlúčka a pamäť na Otakara Koříneka
Rozlúčka s týmto výnimočným mužom sa uskutoční vo štvrtok 25. septembra v bratislavskom krematóriu. Za jeho prekladateľskou kariérou stojí celý rad ocenení a uznaní, ktoré potvrdzujú jeho výnimočnosť v oblasti kultúrneho prenosu. Môžeme si položiť otázku, ako sa zaplní prázdne miesto, ktoré po ňom zostane, a či Slovensko nakoniec ocení všetko, čo pre kultúru spravil.
Dedičstvo pre budúce generácie
Jeho život, ktorý sa rovnako ako jeho preklady, odráža zložitosti a krásy anglofónnej literatúry, signalizuje túžbu transformovať spätne slovenčinu v súčasnom naratíve. Kořínek vytvára výnimočné spojenie medzi svetom a kultúrou, ktoré by malo byť inšpiráciou pre novú generáciu prekladateľov a literárnych nadšencov.
Zdroj: www.aktuality.sk/clanok/LFBPLl6/vo-veku-79-rokov-zomrel-prekladatel-otakar-korinek/


